Слива М.: "Реабилитированный Есенин"

«Реабилитированный Есенин»

Слива М.: Реабилитированный Есенин

Долгожданной книгой назвал известный поэт и прозаик Юрий Фатнев новую работу белорусского исследователя Петра Радечко «Реабилитированный Есенин», вышедшую в издательстве «Четыре четверти» (Минск, 2011 год, 408 стр.). Это четвёртая его книга о жизни и творчестве великого русского поэта Сергея Есенина.

Ещё в школьные годы Пётр Радечко увлёкся поэзией этого гения, начал собирать всё, что связано с его именем и детально изучать. Мимо заинтересованного взгляда дотошного коллекционера не проходили не только сборники обожаемого им поэта, но и воспоминания, исследования о нём, газетные и журнальные публикации, а также фотоснимки, буклеты, экслибрисы, значки, конверты, открытки. бюсты и всё, что свидетельствовало о жизни и деятельности любимого им автора. Теперь в распоряжении этого энтузиаста, журналиста, писателя, эпиграмматиста и пародиста, члена Международного есенинского общества «Радуница» огромная коллекция, равной которой в Беларуси нет. В ней только книг более 400. Есть и прижизненные. С 1996 года он постоянно участвует в работе Есенинских научных конференций, которые ежегодно проводятся в Институте мировой литературы им. А. М. Горького Российской академии наук (Москва), в Рязанском государственном педагогическом университете им. С. А. Есенина и на родине поэта — в селе Константиново, где выступает с докладами, которые затем публикуются в сборниках. Немало его находок помещено в «Летописи жизни и творчества С. А. Есенина», семь книг которой уже увидели свет.

Обладая такой коллекцией, а также информацией от постоянного диалога с коллегами – есениноведами, исследователь определил собственную точку зрения на все узловые ситуации в жизни и творчестве классика мировой литературы и бескомпромиссно отстаивает её в своих выступлениях перед слушателями, в газетных и журнальных публикациях, в книгах. Особенно ярко это проявилось в таких изданиях как «Троянский конь репутации Есенина», «Есенин — это наше всё!!!», «Есенин и Беларусь» и, конечно же — «Реабилитированный Есенин». Все эти книги разошлись по нынешним временам мгновенно и по достоинству оценены есениноведами и поклонниками поэта разных стран. Кстати, на Дне белорусской письменности в г. Глубокое автору был вручён диплом лауреата Республиканского литературного конкурса «Лучшее произведение 2011 года» в области критики и литературоведения.

«Наш ум не раб чужих умов, и чувства наши благородны». Взял не случайно, а чтобы подчеркнуть, что Сергей Есенин не мог мириться с участью своих соотечественников, которым кучка амбициозных революционеров уготовила роль «вязанки хвороста» для разжигания всемирного пожарища, как пишет Юрий Фатнев в предисловии этой книги. Он не поддержал преступную власть, не стал петь ей дифирамбы в отличие от «каких-то там Демьянов», давно абсолютно забытых «красных звонарей» князевых, алтаузенов, багрицких, безыменских, светловых и несть им числа, готовых поступиться всем ради выгоды и материального благополучия. В результате гениальный поэт оказался неугодным. Сам Троцкий, ненавидевший крестьянство, записал его в ряды «попутчиков», которые будут идти рядом только до определённого рубежа. Вскоре властные структуры сделали всё возможное, чтобы его уничтожить. А потом опошлили и надолго запретили творчество.

Сотни различных литературных источников использовал Пётр Радечко при написании своей книги, в которой переосмыслены вся жизнь и творчество Сергея Есенина, раскрыто двурушничество некоторых его так называемых друзей — имажинистов, а также бездарных и наглых «пролетарских» поэтов, из-за подлости и коварства которых много невзгод и страданий пришлось перенести поэту.

Чародеем русского слова называет исследователь Сергея Есенина. Его стихи переведены почти на двести языков мира, о нём оставили воспоминания многие и многие современники, среди которых не только литераторы, но и политики, артисты, художники, учёные. Выпущены многие сборники, в которых собраны в общей сложности сотни стихотворений авторов нескольких поколений, посвящённых поэту. О нём пишут газеты и журналы, снято несколько фильмов. О нём говорят и спорят как о современнике. Имя певца России Сергея Есенина давно стало достоянием мировой поэзии и, как подчёркивает Пётр Радечко, стихотворения этого чародея русского слова привлекают читателя не только своим непостижимым волшебством, но и дивным пророчеством…

«Давно замечено что история развивается спиралеобразно. Революционные потрясения России начала двадцатого века вновь обрушились на неё в конце столетия. К власти пришли внуки тех же «пламенных революционеров», летящих впереди всех, которые когда-то именем революции вершили судьбы многомиллионного народа. Их Есенин охарактеризовал следующими словами:

Пришли те же жулики, те же воры,

На этот раз «те же жулики» и «те же воры» всех взяли в плен именем демократии. Кровавая преемственность! И как тем, так и этим — внукам «неистовых ревнителей» перманентной революции, ярым интернационалистам вновь пришёлся не ко двору Сергей Есенин. И они, «если не мытьём, так катаньем, вновь очерняют поэта».

«сильные Моськи», заполняя прилавки книжных магазинов беспардонными поделками его бывшего непомерно завистливого «друга» Мариенгофа, нынешних либеральных авторов, опошляющих его. Всем им даёт отповедь в своей интересной и содержательной книге «белорусский заступник Есенина» Пётр Радечко, как его называют исследователи творчества великого рязанца. Притом делает это аргументировано, убедительно, с юмором и тем самым реабилитирует незаслуженно оболганного поэта, защищает светлый образ самого звонкоголосого певца России — Сергея Есенина.

член Союза писателей Беларуси