* * * ("Я слыхал про вас премного")


* * *

Я слыхал про вас премного,
Ужаснулся от того,
Вы жену забыли скоро,
Да, я знаю кой-чего!

Вы совсем ее забыли,
Перестав ее любить.
А какой вы прежде были,
Перестаньте так-то жить?

Вы, играя в карты страшно,
Проиграетесь ужасно,
И костюм, жилет прекрасный
Полетят тогда в кабак.

‹1911›

Примечания

  1. «Я слыхал про вас премного...» (с. 488). — Панфилов Анатолий. Нинесе. Поиски, исследования, находки. М., 1990, с. 126.

    Печатается по тексту первой публикации.

    Записано А. Д. Панфиловым со слов В. С. Гришиной (урожд. Ефремовой), землячки Есенина. Она рассказывала: «Шестнадцати лет ‹...› вышла я замуж в деревню Иванчино из Константинова. Муж, Гришин Николай Акимович, меня брал по любви. Но прошло немного времени, муж изменился, пристрастился к картам, выпивкам, стал уходить из дома, оставлять меня одну. Я сильно переживала. Однажды вечером ‹...› приходит девочка, приносит письмо ‹...›. Адресовано Николаю Гришину ‹...›. Письмо было все написано стихами. Я много его читала, запомнила: «Я слыхал про вас премного...» ‹и т. д.› Подписано письмо было так: „Нинесе“.

    Позже Варвара Степановна узнала от своей сестры, что «это Сережа Есенин письмо прислал. Он приезжал на каникулы из Спас-Клепиков на две недели и спросил меня про твое житье. Я ему все рассказала, и он тут же, при мне написал письмо твоему мужу».

    «Я все думала, — продолжала Варвара Степановна, — Есенин писал, почему же он тогда «Нинесе» расписался? Только потом догадалась: «Нинесе»-то ведь это «Есенин» наоборот.

    После письма муж остепенился на какое-то время ‹...›, а потом за старое принялся, и в 1915 году мы с ним разошлись» (там же, с. 124—127).

Разделы сайта: