Поиск по творчеству и критике
Cлова начинающиеся на букву "N"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Список лучших слов

 Кол-во Слово
1NAIL
2NAM
1NAPOLEON
3NAROD
1NATURE
1NECESSITY
1NEGATIVE
2NET
37NEW
1NEWS
1NIAGARA
1NIGHT
1NIKE
1NIKOLAI
1NOBEL
4NOBLESSE
1NOEL
3NON
1NORTH
3NORTHERN
1NOS
1NOTE
2NOTRE
3NOUS
9NOUVELLE
1NOVEMBER

Несколько случайно найденных страниц

по слову NEW

1. Автобиография Есенина 1923 года
Входимость: 2. Размер: 28кб.
Часть текста: Рос озорным и непослушным, был драчун. Дед иногда сам заставлял драться, чтобы крепче был. Стихи начал слагать рано. Толчки давала бабка. Она рассказывала сказки. Некоторые сказки с плохими концами мне не нравились, и я их переделывал на свой лад. Стихи начал писать, подражая частушкам. В Бога верил мало. В церковь ходить не любил. Дома это знали и, чтоб проверить меня, давали 4 копейки на просфору, которую я должен был носить в алтарь священнику на ритуал вынимания частей. Священник делал на просфоре 3 надреза и брал за это 2 копейки. Потом я научился делать эту процедуру сам перочинным ножом, а 2 коп‹ейки› клал в карман и шел играть на кладбище к мальчишкам, играть в бабки. Один раз дед догадался. Был скандал. Я убежал в другое село к тетке и не показывался до той поры, пока не простили. Учился в закрытой учительской школе. Дома хотели, чтоб я был сельским учителем. Когда отвезли в школу, я страшно скучал по бабке и однажды убежал домой за 100 с лишним верст пешком. Дома выругали и отвезли обратно. После школы с 16 лет до 17 жил в селе. 17 лет уехал в Москву и поступил вольнослушателем в Университет...
2. Дарственная надпись Dickinson T. H. [1921]
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Дарственная надпись Dickinson T. H. [1921] 126. T. H. DICKINSON На титул. л. кн. «Трерядница»: М.: Имажинисты, 1921. mr. T. Dickeнson на воспоминание   о России   С.  Есенин   1921.  ноябрь 21. Примечания 126. T. H. Dickinson (Т. Г. Дикинсону) (с. 150). — Печатается и датируется по фотокопии (РГАЛИ). Опубликовано: Mc Vay Gordon. Sergey Esenin — new materials. — Журн. «Scottish Slavonic Review». Glasgow, 1986, № 6, р. [96] (факсимиле надписи). Книга с надписью хранится в Славянской Коллекции Нью-Йоркской Публичной Библиотеки (США). Дикинсон Томас Герберт ( Dickinson Thomas Herbert; 1877 — 1961) — писатель, драматург, педагог. Приехал в Россию в 1921 г. с миссией «ARA» (American Relief Administration — «Американская администрация помощи»). Деятельность этой организации была разрешена в РСФСР в связи с голодом в Поволжье. Возможно, Дикинсон был поклонником Айседоры Дункан, посещал особняк на Пречистенке, где жила танцовщица, и там познакомился с Есениным.
3. Есенин — Дункан А., после 15(?) сентября 1923.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: — Дункан А., после 15(?) сентября 1923. Есенин С. А. Письмо Дункан А., после 15(?) сентября 1923 г. Москва // Есенин С. А. Полное собрание сочинений: В 7 т. — М.: Наука; Голос, 1995—2002. Т. 6. Письма. — 1999 . — С. 159. А. ДУНКАН После 15 (?) сентября 1923 г. Москва Milaia Isadora! Ia ne mog priehat potomuchto ochen saniat. Priedu v Ialtu. Liubliu tebia beskonechno tvoi Sergei. Irme privet. Isadora!!! Примечания А. Дункан . После 15 (?) сентября 1923 г. (с. 159). — Журн. «Scottish Slavonic Review», Glasgow, 1986, № 6, Spring, p. 98 (факсимиле); р. 99 (печ. текст; публ. Г. Маквея). Печатается по факсимиле. По сведениям публикатора, оригинал находится в коллекции Ирмы Дункан (Dance Collection at the New York Public Library, USA). Датируется предположительно: по содержанию, возможно, является ответом на приведенную ниже телеграмму. Ia ne mog priehat ... <Я не мог приехать...> — 15 сент. А. Дункан, уехавшая на гастроли, телеграфировала Есенину из Баку: «Выезжаем понедельник Тифлис приезжай туда телеграфируй выезде Ориант навеки люблю — Изадора» (Письма, 228). Priedu v Ialtu . <Приеду в Ялту.> — В Ялту Есенин не приехал. Irme — т. е....
4. Радечко П.: Троянский конь репутации Есенина. Глава VIII. "Порядочный сукин сын". Страница 1
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Часть текста: Как рано зависти привлёк я взор кровавый И злобной клеветы невидимый кинжал. Александр Пушкин. Способным завидуют, талантливым вредят, а гениальным — мстят. Никколо Паганини. Так как ум нельзя унизить, ему мстят, поднимая на него гонения. Пьер Бомарше. Мариенгоф, Ивнев и другие стали настоящими врагами. Екатерина Есенина. В книге «Мой век, моя молодость, друзья и подруги» А. Мариенгоф рассказал историю своей любви в четырнадцатилетнем возрасте к гимназистке Лидочке Орнацкой. Встречались они по два раза в неделю. По воскресеньям в театре или на концерте, откуда юный кавалер «провожал Лидочку домой на лихаче», а по субботам — на катке. И если в театре они могли обсуждать происходящее на сцене, что называется на равных, то на катке Лидочка предпочитала танцевать на коньках польку-бабочку в обществе виртуоза на льду Васьки Косоворотова, сына сторожа из Вдовьего Дома. «Наш Чернопрудский каток, — повествует «романист», — обнесён высокой снежной стеной. В дни, когда играет большой духовой оркестр под управлением Соловейчика, билет стоит двугривенный. Это большие деньги. На них можно купить груду пирожных в булочной Розанова. Откуда взять такую сумму сыну сторожа из Вдовьего Дома? И вот, рискуя жизнью, мой соперник всякий раз...
5. Страна негодяев (примечания)
Входимость: 2. Размер: 77кб.
Часть текста: 14 февраля 23 года» (о неточности даты см. ниже); Стр. сов., ‹вышла до 20 янв. 1925 г.›, с. 35—39, ст. 317—473, с подзаголовком «Отрывки из драматической поэмы ‹Монологи Рассветова›» и датой «Нью-Йорк. 14 февраля 23 года»; журн. «Город и деревня», 1925, № 18, с. 39—40, ст. 317—533, под заглавием «Номах (Отрывок из пьесы). Экспресс № 5»; Кр. новь, 1926, кн. 3, с. 128—133, ст. 317—538, под заглавием «Номах (Отрывок из пьесы). Часть вторая»; кн. 4, с. 112—117, ст. 987—1213, под заглавием «Номах (Страна негодяев). (Отрывок из пьесы); Киев»; полностью — Собр. ст., т. 3, с. 147—220. Печатается и датируется по наб. экз. (машинописный список с авторской правкой), с исправлением строк 74—75 — «Я знаю, что ты // Настоящий жид» вместо «Я знаю, что ты Еврей» и восстановлением купюры ст. 81 «Ты обозвал меня жидом»; в перечне «Персонала» — «Комиссар из охраны железнодорожных линий» вместо «Комиссар из охраны жел....